Acts 28:7 - Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible

Bible Comments

In the same quarters were possessions of the chief man of the island, whose name was Publius; who received us, and lodged us three days courteously.

In the same quarters ('the neighbourhood of that place') were possessions of the chief man, х too (G3588) prootoo (G4413)] (or, 'the First man')

Of the island, whose name was Publius. Since this man's father was still alive (Acts 28:8), he himself would hardly be so called if this distinction was that of the family. It must, therefore, have been his official title. Accordingly, two inscriptions have been discovered in the island-the one in Greek, the other in Latin-containing the same words here employed, and proving that this was the proper official title of the Maltese representative of the Roman Praetor of Sicily, to whose province Malta belonged.

Who received ('welcomed') us, and lodged (or 'entertained') us - not only Paul's company, but the 'courteous' centurion,

Three days courteously - until proper winter accommodation could be obtained for them.

Acts 28:7

7 In the same quarters were possessions of the chief man of the island, whose name was Publius; who received us, and lodged us three days courteously.