Ecclesiastes 1:8 - Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible

Bible Comments

All things are full of labour; man cannot utter it: the eye is not satisfied with seeing, nor the ear filled with hearing. All things (are) full of labour; man cannot utter (it) - rather, All words are wearied out i:e., are inadequate, as also, 'man cannot express by words' the misery of human vanity in this ceaseless, changeless cycle of labour for that which satisfieth not. "No new" good can accrue from it (Ecclesiastes 1:9); for as the sun, etc., so man's labrious works move in a changeless cycle. The 'eye' and 'ear' are two of the taskmasters for which man toils. But these are never 'satisfied' (Ecclesiastes 4:8; Ecclesiastes 6:7; Proverbs 27:20). Nor can they be so hereafter, because there will be nothing 'new.' Not so the chief good, Jesus Christ (John 4:13-14; Revelation 21:5). As the first clause describes the vanity of earthly things as unutterable, so the second proves the assertion by their palpable inability to satisfy the soul. Dªbaariym (H1697)

... dabeer (H1696) could hardly be used in different senses in the same sentence, as in the English version. As it means 'utter in words' in the verb, it must mean 'words' (the original and predominant sense in this book) in the case of the noun, not 'things.'

Ecclesiastes 1:8

8 All things are full of labour; man cannot utter it: the eye is not satisfied with seeing, nor the ear filled with hearing.