Ephesians 6:14 - Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible

Bible Comments

Stand therefore, having your loins girt about with truth, and having on the breastplate of righteousness;

Stand therefore - ready for battle. 'Having girt about х perizoosamenoi (G4024)] your loins with (in: en (G1722)) truth' - i:e., with sincerity, a good conscience (2 Corinthians 1:12; 1 Timothy 1:5; 1 Timothy 1:10; 1 Timothy 3:9). 'Truth in Jesus' (Ephesians 4:21), experimentally appropriated, is the band that girds up the flowing robes, so that the Christian soldier may be unencumbered for action. So the Passover was eaten with the loins girt and the shoes on the feet (Exodus 12:11: cf. lsa. 5:27; Luke 12:35). The girdle kept the armour in its place, and supported the sword. Faithfulness (Septuagint, 'truth') is the girdle of Messiah (Isaiah 11:5): so truth of His followers.

Having on, х endusamenoi (G1746)] - 'having put on.'

Breastplate of righteousness (Isaiah 59:17) - similarly of Messiah. "Righteousness" is joined with "truth," as in Eph. Ephesians 6:9: righteousness in works, truth in words (1 John 3:7): Christ's righteousness in worked in us by the Spirit. "Faith and love" - i:e., faith working righteousness by love-are "the breastplate" in 1 Thessalonians 5:8.

Ephesians 6:14

14 Stand therefore, having your loins girt about with truth, and having on the breastplate of righteousness;