Genesis 4:12 - Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible

Bible Comments

When thou tillest the ground, it shall not henceforth yield unto thee her strength; a fugitive and a vagabond shalt thou be in the earth.

A fugitive and a vagabond - condemned to perpetual banishment; a degraded outcast, the miserable victim of an accusing conscience. The Septuagint translates these words by stenoon, kai tremoon sighing and trembling, as completely paralyzed by the constant apprehension of death. But the English version is more in accordance with the context. Augustine remarked the striking analogy between the doom of Cain and that of the unbelieving, obdurate Jews, who, like Cain, killed their brother. Now their fate has been like his-that of weary, uncertain wanderers on the earth for 18 centuries (cf. Deuteronomy 28:16; Deuteronomy 28:25; Deuteronomy 28:66).

Genesis 4:12

12 When thou tillest the ground, it shall not henceforth yield unto thee her strength; a fugitive and a vagabond shalt thou be in the earth.