Habakkuk 1:8 - Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible

Bible Comments

Their horses also are swifter than the leopards, and are more fierce than the evening wolves: and their horsemen shall spread themselves, and their horsemen shall come from far; they shall fly as the eagle that hasteth to eat.

Their horses also are swifter than the leopards. Oppian ('Cyneg.' 3:76) says of the leopard, 'It runs most swiftly straight on: you would fancy it was flying through the air.'

And are more fierce - rather, 'more keen;' literally, sharp.

Than the evening wolves - wolves famished with fasting all day, and so most keen in attacking the fold under covert of the approaching night (Jeremiah 5:6; Zephaniah 3:3, "Her judges are evening wolves; cf. Genesis 49:27). Hence, twilight is termed, in Arabic and Persian, the wolf's tail; and in French, entre chien et loup.

And their horsemen shall spread themselves - proudly [paashuw, from puwsh (H6335), to grow proud]; as in Jeremiah 50:11, and Malachi 4:2, the same Hebrew word implies, growing in strength and vigour. So also the Arabic cognate word (Maurer).

And their horsemen shall come from far - and yet are not wearied by the long journey.

Habakkuk 1:8

8 Their horses also are swifter than the leopards, and are more fierced than the evening wolves: and their horsemen shall spread themselves, and their horsemen shall come from far; they shall fly as the eagle that hasteth to eat.