Isaiah 1:29 - Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible

Bible Comments

For they shall be ashamed of the oaks which ye have desired, and ye shall be confounded for the gardens that ye have chosen.

They shall be ashamed (Romans 6:21) of the oaks. Others translate ( 'eeyliym (H352)) elms; or else the terebinth or turpentine trees. Groves were dedicated to idols. The Druids took their name from the Greek for oaks. A sacred tree is often found in Assyrian sculpture: the symbol of the starry hosts, tsaabaa' (H6635). Hence, the Septuagint, Syriac, and Arabic translate, 'the idols.'

Ye shall be confounded for the gardens - planted enclosures for idolatry; the awful counterpart of the garden of Eden.

Isaiah 1:29

29 For they shall be ashamed of the oaks which ye have desired, and ye shall be confounded for the gardens that ye have chosen.