Isaiah 21:7 - Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible

Bible Comments

And he saw a chariot with a couple of horsemen, a chariot of asses, and a chariot of camels; and he hearkened diligently with much heed:

He saw a chariot (with) a couple of horsemen, a chariot of asses, (and) a chariot of camels. Or else, a cavalcade (a body of riders, namely), some riding in pairs on horses (literally, a pair of horsemen, i:e., two abreast), others riding on donkeys, others on camels (cf. Isaiah 21:9, "a chariot of men ... a couple of horsemen" - i:e., a cavalcade of men on horseback, riding two abreast, Isaiah 22:6). "Chariot" (Hebrew, recheb) is not appropriate to be joined, as the English version translates, with "donkeys:" the Hebrew means plainly in Isaiah 21:7, as in Isaiah 21:9, 'a body of men riding.' The Persians used donkeys and camels for war (Strabo, 15: 2, sec. 14; Herodotus, 4: 129) (Maurer). Horsley translates, 'one drawn in a car, with a pair of riders, drawn by a donkey, drawn by a camel:' Cyrus is the man; the car drawn by a camel and donkey yoked together, and driven by two postillions, one on each, is the joint army of Medes and Persians under their respective leaders. He thinks the more ancient military cars were driven by men riding on the beasts that drew them: Isaiah 21:9 favours this.

Isaiah 21:7

7 And he saw a chariot with a couple of horsemen, a chariot of asses, and a chariot of camels; and he hearkened diligently with much heed: