But there the glorious LORD will be unto us a place of broad rivers and streams; wherein shall go no galley with oars, neither shall gallant ship pass thereby.
But there - namely, in Jerusalem.
The glorious Lord (will be) unto us a place of broad rivers - Yahweh will be as a broad river surrounding our city (cf. Isaiah 19:6; Nahum 3:8) and this, too, a river of such a kind as no ship of war can pass (cf. Isaiah 26:1). Jerusalem had not the advantage of a river: Yahweh will be as one to it, affording all the advantages, without any of the disadvantages of one.
Wherein shall go no galley with oars - war-vessels of a long shape, and propelled by oars; merchant-vessels were broader, and carried sail.
Neither shall gallant ship pass thereby - the same Hebrew word, addir, as for "glorious" previously: mighty will suit both places: a ship of war is meant. No 'mighty vessel' will dare to pass where the 'mighty Lord' stands as our defense.