Jeremiah 46:25 - Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible

Bible Comments

The LORD of hosts, the God of Israel, saith; Behold, I will punish the multitude of No, and Pharaoh, and Egypt, with their gods, and their kings; even Pharaoh, and all them that trust in him:

I will punish the multitude of No. The Hebrew for "multitude" is 'Amon' (Nahum 3:8, margin, 'No-amon'), the same as Thebes or Diospolis in Upper Egypt, where Jupiter Ammon had his famous temple. In the English version "multitude" answers to "populous No" (Nahum 3:8; and Ezekiel 30:15, "the multitude of No"). The reference to "their gods" which follows, makes the translation more likely 'Ammon of No' - i:e., No and her idol Ammon; so the Chaldean version. So called either from Ham the son of Noah; or the nourisher х 'aaman (H539)], to nourish faithfully, as the word means.

Their kings - the kings of the nations in league with Egypt.

Jeremiah 46:25

25 The LORD of hosts, the God of Israel, saith; Behold, I will punish the multituded of No, and Pharaoh, and Egypt, with their gods, and their kings; even Pharaoh, and all them that trust in him: