Jude 1:25 - Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible

Bible Comments

To the only wise God our Saviour, be glory and majesty, dominion and power,

To the only wise God our Saviour. 'Aleph (') A B C, Vulgate, add, 'through Jesus Christ our Lord.' The transcribers, fancying that "Saviour" applied to Christ alone, omitted the words. To the only God (the Father) who is our Saviour through (i:e., by the mediation of) Jesus Christ our Lord.

Dominion, х kratos (G2904)] - 'might.'

Power - authority х exousia (G1849)]; legitimate power. 'Aleph (') A B C, Vulgate, add, 'before all the age' х pro (G4253) pantos (G3956) tou (G3588) aioonos (G165)], before all time past; 'and now,' as to the present; 'and to all the ages,' i:e., forever, as to the time to come.

Jude 1:25

25 To the only wise God our Saviour, [be] glory and majesty, dominion and power, both now and ever. Amen.