Psalms 12:5 - Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible

Bible Comments

For the oppression of the poor, for the sighing of the needy, now will I arise, saith the LORD; I will set him in safety from him that puffeth at him.

The Lord answers the complaint and prayer of faith.

For ... for - Because of the oppression of the poor, because of the sighing of the needy,

Now will I arise, saith the Lord - literally, from ... from х min (H4480)]. The distress and the sighing of His people are the starting-point from which the divine action proceeds.

Now - emphatic. Heretofore I kept silence, and did not interpose, but NOW that my people sigh and cry from their affliction, I speak and act. Compare Exodus 2:23-25, where the two things which moved God, as here, were Israel's oppression, and their consequent sighing.

I will set him in safety - as IN a possession, wherein God installs His people.

(From him that) puffeth at him - in contemptuous scorn. Compare Psalms 10:5, end. The Hebrew verb is the same х yaapiyach (H6315)]; but the following preposition is different [here, lª-: in Psalms 10:5 it is bª-]. Hengstenberg translates, 'I will set him in safety (who) sighs after it' - i:e., after safety. I prefer the English version, or else Gejer's translation, 'He (the once afflicted one being set in safety) shall puff at him' (the proud enemy). Thus, the enemy that puffed at others (Psalms 10:5) shall be paid in kind.

The believer's confidence in the Lord's promise.

Psalms 12:5

5 For the oppression of the poor, for the sighing of the needy, now will I arise, saith the LORD; I will set him in safety from him that puffethc at him.