Psalms 131:2 - Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible

Bible Comments

Surely I have behaved and quieted myself, as a child that is weaned of his mother: my soul is even as a weaned child.

Surely I have behaved and quieted myself - literally, 'I have composed and quieted my soul.' Hengstenberg takes it, 'I have smoothed,' etc., as in Isaiah 28:25, removing all false elevations (Isaiah 40:4). [So shaawah (H7737) primarily means, but in the Piel to compose or dispose.] The quieting of his soul refers to his stilling the motions of pride. "Surely," in Hebrew, a solemn asseveration (im lo).

As a child that is weaned of his mother - as one still a child, though weaned (Isaiah 11:8; Isaiah 28:9), having nil the humility of such a little one (Matthew 18:3-4). х `ªleey (H5921) 'imow (H517)] "Of his mother" - rather, 'UPON his mother;' i:e., in his mother's bosom (cf. 1 Corinthians 14:20). Children among the Hebrews were often not weaned until three years old.

My soul is even as a weaned child - literally, 'as a weaned child is my sold in (or, upon) me.' The point of comparison is, The child though in his mother's bosom, yet no longer seeks the mother's milk; so my soul in me no longer seeks eagerly its natural thoughts of haughtiness and high aims.

Psalms 131:2

2 Surely I have behaved and quieted myself,b as a child that is weaned of his mother: my soul is even as a weaned child.