Psalms 139:19 - Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible

Bible Comments

Surely thou wilt slay the wicked, O God: depart from me therefore, ye bloody men.

Surely, х 'im (H518)] - literally, 'If;' elliptical: If only "thou wilt slay the wicked, O God," I shall still more praise thee. Compare the 'if,' Psalms 81:8.

Depart from me therefore, ye bloody men. He shows how utterly averse he is to sin, and to wicked association; implying that there is not in him this bar in the way of receiving the promised blessing from God. See introduction. This prepares the way for the confident prayer, Psalms 139:23-24 (Psalms 119:115). Shimei had cursed David as a 'man of bloods' (so the Hebrew here and 2 Samuel 16:7). David here renounces all sympathy with bloody men. The bloodshed in which he had taken part was forced on him in self-defense, not in aggressive warfare.

Psalms 139:19

19 Surely thou wilt slay the wicked, O God: depart from me therefore, ye bloody men.