Psalms 22:8 - Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible

Bible Comments

He trusted on the LORD that he would deliver him: let him deliver him, seeing he delighted in him.

He trusted. The Hebrew, "He trusted" (gol), is different from that in Psalms 22:4-5, and is literally, 'He rolled Himself and His case on the Lord;' even as He was "cast upon God from the womb" (Psalms 22:10). So Psalms 55:22. Hengstenberg makes it an imperative, 'commit (thy way) unto the Lord,' say they, alluding ironically to His life-motto. The English version is favoured by the Septuagint, and Matthew 27:43.

Deliver him - a different Hebrew word from the former "deliver him." The former "deliver" is the same as in Psalms 22:4 - literally, to cause, to escape (Psalms 71:2); the latter is to rescue ( yªpalTeehuw (H6403) yatsiyleehuw (H5337)). So confident are the mockers of the sufferer's destruction, that they jeer at the bare thought of His deliverance being possible. "Trust in God" had been the sufferer's motto, according to the involuntary witness of His very mockers. It was beautifully ordered that they should upbraid, Him with, not sins, but His piety.

He delighted in him. So the Father testified at His baptism (Matthew 3:17; and Isaiah 42:1).

Psalms 22:8

8 He trusteda on the LORD that he would deliver him: let him deliver him, seeing he delighted in him.