Psalms 39:2 - Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible

Bible Comments

I was dumb with silence, I held my peace, even from good; and my sorrow was stirred.

I held my peace, (even) from good - even from pleading before God with warrantable arguments. I said nothing as to the goodness of my cause, in the conflict which mine enemies had raised against me. Gejer takes it, Removed far from all joy. So the Hebrew х min (H4480)] usually means, after verbs of silence, separation, or distance from; not refraining from speaking something. Psalms 28:1, note, 'Be not silent from me;'

i.e., removed from, me. So Hengstenberg translates, 'not for good'-literally, apart from good; expressing the evil results of his forced silence negatively.

And my sorrow was stirred - expresses the same positively. But see Psalms 39:9 in favour of the English version.

Psalms 39:2

2 I was dumb with silence, I held my peace, even from good; and my sorrow was stirred.b