Psalms 7:5 - Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible

Bible Comments

Let the enemy persecute my soul, and take it; yea, let him tread down my life upon the earth, and lay mine honour in the dust. Selah.

A consequence which he prays may follow IF he has done what his foes allege (Psalms 7:3-4).

My soul - parallel to 'my life,' my truest self, my inner being, and noblest part.

Upon the earth ... in the dust. The Hebrew preposition lª- implies belonging to. "Let him tread down my life (so that it shall belong henceforth) to the earth, and lay mine honour (rather, yashkeen, make mine honour to dwell in the dust, so that it can never rise again.

Mine honour - in contrast to "the dust." "My honour" is not merely "my good name;" but as being parallel to "my soul," it means my noblest part; the glory of man above the brutes that perish, with whom he is only connected in his bodily part-the inner spirit, the breath of God (Genesis 2:7) whereby "man became a living soul" (cf. Psalms 7:2). So Genesis 49:6, where "mine honour" is parallel and equivalent to "O my soul." Compare Psalms 16:9; Psalms 57:8; Psalms 108:1. The enemy, Satan, through, his agent Saul, seeks to destroy David's "soul" (Psalms 7:2). David is content, if he be tainted with the guilt imputed to him that his soul shall "dwell in the dust."

Psalms 7:5

5 Let the enemy persecute my soul, and take it; yea, let him tread down my life upon the earth, and lay mine honour in the dust. Selah.