Psalms 94:19 - Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible

Bible Comments

In the multitude of my thoughts within me thy comforts delight my soul. In the multitude of my thoughts within me, thy comforts delight my soul. "My thoughts" are literally, 'my distracting and perplexed thoughts' х sar`apay (H8312): explained by Mercator as the principal bough in the top of a tree which is tossed to and fro by the wind: compounded of sar (H8269), chief, and 'aapaa', a leafy bough, (Gesenius takes it from sª`ipiym, in Job 4:13, with a waw (w) inserted]. One who is brought to an extremity bordering on despair is distracted with conflicting thoughts how to find a way of escape. This was my state, says the Psalmist, when thou didst 'intensely delight' my soul with the comfort of thy relief. The Hebrew for "delight" is reduplicated to express intense delight.

Psalms 94:19

19 In the multitude of my thoughts within me thy comforts delight my soul.