Revelation 3:16 - Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible

Bible Comments

So then because thou art lukewarm, and neither cold nor hot, I will spue thee out of my mouth.

Neither cold nor hot. So A, Vulgate; but 'Aleph (') B C, Syriac, Coptic, transpose, 'hot nor cold.' The adjectives are in the masculine, agreeing with the angel; not with the Church (feminine). The Lord addresses the angel as representing the Church. The chief minister is answerable for his flock, if he had not faithfully warned it.

I will, х melloo (G3195)] - 'I am about to;' I have it in my mind: implying graciously the possibility of the threat not being executed, if only they repent at once. His dealing toward them will depend on theirs toward Him.

Spue thee out of my mouth reject with righteous loathing as Canaan spued out its inhabitants for their Spue thee out of my mouth - reject with righteous loathing, as Canaan spued out its inhabitants for their abominations (Leviticus 18:28). Physicians used lukewarm water to cause vomiting. Cold and hot drinks were common at feasts: never lukewarm. There were hot and cold springs near Laodicea.

Revelation 3:16

16 So then because thou art lukewarm, and neither cold nor hot, I will spue thee out of my mouth.