1 Corinthians 9:19 - Joseph Benson’s Commentary on the Old and New Testaments

Bible Comments

For though I be free from all men Not bound to do that which seems unlawful, inconvenient, or disadvantageous to myself, to please any man; yet have I made myself a servant unto all Addicting myself to the most fatiguing duties, that I might advance their happiness; or complying with the persuasions and inclinations of others in things indifferent. The original expression, εμαυτον εδουλωσα, is literally, I have enslaved myself to all; an expression peculiarly beautiful and proper as used here by the apostle. “Slaves wrought for their masters without hire, and were careful to comply with their humours. And the apostle, while preaching the gospel, reduced himself to the condition of a slave, both by serving all men without hire, nay, without requiring a maintenance from them, and by complying with their prejudices in all cases wherein he could do it without sin.” In other words, he acted with as self-denying a regard to their interests, and as much caution not to offend them, as if he had been absolutely in their power, as a slave is in that of his master. Where is the preacher of the gospel who treads in the same steps? That I might gain the more To true religion and salvation; in which, as he might have added, I have found a noble equivalent for all I could do or bear. By the word κερδησω, translated I might gain, the apostle intimates, that his converting men to Christ was a part of the gain or hire, which he proposed to obtain by preaching the gospel.

1 Corinthians 9:19

19 For though I be free from all men, yet have I made myself servant unto all, that I might gain the more.