Jeremiah 20:8,9 - Joseph Benson’s Commentary on the Old and New Testaments

Bible Comments

For since I spake, I cried out, I cried violence and spoil Or, rather, as Houbigant renders it, For since I spake, and cried against iniquity, and denounced desolation, the word of the Lord, &c. Blaney's translation is nearly to the same sense: For as often as I speak, whether I cry out against injustice or proclaim devastation, the word of Jehovah is turned against me into matter of reproach and derision continually. The prophet means that, upon account of declaring what God had revealed to him, he was reckoned an enemy to his country, and a false prophet. Then I said Namely, within myself, for he did not speak this to any one; I will not make mention of him Or, of it, namely, the word of God, or the message God had appointed him to deliver; nor speak any more in his name I resolved no more to declare what God had revealed to me concerning the calamities which he was about to bring on Judah and Jerusalem. But his word was in my heart as a burning fire It glowed inwardly, and must have vent: I found myself so pressed in spirit, felt such a burning ardour within my breast, such an immediate and powerful impulse of the prophetic spirit constraining me to speak, that I could no more be easy without executing God's commands, than if a burning fire had been shut up in my bones. The conviction of his own mind that he ought to speak, his zeal for the glory of God, his indignation at the sins of the people, and his compassion for their souls, would not suffer him to rest, or allow him to forbear declaring God's message.

Jeremiah 20:8-9

8 For since I spake, I cried out, I cried violence and spoil; because the word of the LORD was made a reproach unto me, and a derision, daily.

9 Then I said, I will not make mention of him, nor speak any more in his name. But his word was in mine heart as a burning fire shut up in my bones, and I was weary with forbearing, and I could not stay.