Jeremiah 4:10 - Joseph Benson’s Commentary on the Old and New Testaments

Bible Comments

Then said I, Ah, Lord God! The Hebrew word, Aha, is a word expressive both of admiration and lamentation. Surely thou hast greatly deceived this people Hast suffered them to be deceived by their false prophets. These pretenders to prophecy studied only to speak pleasing things to the people, and sooth them up in their impenitency and carnal security; and thou hast, in thy just judgment, given them up to follow these delusions: compare 2 Thessalonians 2:11-12. Saying, Ye shall have peace The word peace here comprises all good, signifying that all things should go on prosperously with them; whereas the sword reacheth unto the soul Whereas the sword is at the door, not only to take away the comforts of life, but even life itself.

Jeremiah 4:10

10 Then said I, Ah, Lord GOD! surely thou hast greatly deceived this people and Jerusalem, saying, Ye shall have peace; whereas the sword reacheth unto the soul.