Leviticus 11:5 - Joseph Benson’s Commentary on the Old and New Testaments

Bible Comments

The coney Hebrews שׁפן, shapan. It is doubted whether we translate the word right; Bochart takes it to be a large species of rat, somewhat between a coney and a rat, which was common both in Egypt and Palestine. This animal, it appears, chews the cud, but divides not the hoof, and therefore answers to the description here given. It is also frequent in those countries, and dwells in rocky places, as the shapan is represented to do, Psalms 104:18; Proverbs 30:26; but which the coney does not, but burrows in the ground. Nor does the coney appear to have been anciently known in Judea, but to have been peculiar to Spain.

Leviticus 11:5

5 And the coney, because he cheweth the cud, but divideth not the hoof; he is unclean unto you.