2 Corinthians 11:9 - Albert Barnes' Notes on the Bible

Bible Comments

And when I was present with you - When I was laboring in order to build up the church in Corinth.

I was chargeable to no man - I was burdensome to no one; or more liter ally,” I did not lie as a dead weight upon you.” The word used here, which occurs nowhere else in the New Testament (κατενάρκησα katenarkēsa), means, literally, to become torpid against, that is, to the detriment of anyone; and hence, to be burdensome. According to Jerome, its use here is a Cilicism of Paul. The idea is that he did not lead a torpid, inactive life at the expense of others. He did not expect a support from them when he was doing nothing; nor did he demand support which would in any sense be a burden to them. By his own hands Acts 18:3, and by the aid which he received from abroad, he was supported without deriving aid from the people of Corinth.

And in all things ... - In all respects I have carefully kept myself from being a burden on the church. Paul had no idea of living at other people’s expense when he was doing nothing. He did not, as a general thing, mean to receive anything for which he had not rendered a fair equivalent; a just principle for ministers and for all other people; see 2 Corinthians 12:13.

2 Corinthians 11:9

9 And when I was present with you, and wanted, I was chargeable to no man: for that which was lacking to me the brethren which came from Macedonia supplied: and in all things I have kept myself from being burdensome unto you, and so will I keep myself.