Job 37:23 - Albert Barnes' Notes on the Bible

Bible Comments

Touching the Almighty, we cannot find him out - See the notes at Job 11:7-9. This sentiment accords with all that Elihu had said, and indeed is what he designed particularly to enforce. But it has a special emphasis here, where God is seen approaching in visible splendor, encompassed with clouds and tempests, and seated on a throne of burnished gold. Such a God, Elihu says, it was impossible to comprehend. His majesty was overwhelming, The passage is much more impressive and solemn, and accords much better with the original, by omitting the words which our translators have introduced and printed in italics. It would then be,

The Almighty! - We cannot find him out!

Great in power, and in justice, and in righteouness!

Thus, it expresses the overwhelming emotion, the awe, the alarm produced on the mind of one who saw God approaching in the sublimity of the storm.

He is excellent in power - He excels, or is vast and incomprehensible in power.

And in judgment - That is, in justice.

And in plenty of justice - Hebrew, “in multitude of righteousness.” The meaning is, that there was an overflowing fulness of righteousness; his character was entirely righteous, or that trait abounded in him.

He will not afflict - Or, he will not oppress, he will not crush. It was true that he “did afflict” people, but the idea is, that there was not harshness or oppression in it. He would not do it for the mere sake of producing affliction, or when it was not deserved. Some manuscipts vary the reading here so as to mean “he will not answer;” that is, he will not give any account of what he does. The change has relation only to the points, but the above is the usual interpretation, and accords well with the connection.

Job 37:23

23 Touching the Almighty, we cannot find him out: he is excellent in power, and in judgment, and in plenty of justice: he will not afflict.