2 Samuel 12:31 - Ellicott's Commentary On The Whole Bible

Bible Comments

Put them under saws. — The literal translation of the Hebrew (put them with, or into, the saw) does not give any good sense, and no doubt a single letter of the text should be changed, bringing it into agreement with 1 Chronicles 20:3, “cut them with saws.” (Comp. Hebrews 11:37.)

Harrows of iron. — These are the heavy iron tools, often armed with sharp points on the lower side, which were used for the purposes of threshing the grain and breaking up the straw.

The brick-kiln. — This is the reading of the Hebrew text, and there is no sufficient reason to call it in question. The Hebrew margin, however, has “through Malchan; “and hence some have supposed that David made the Ammonites pass through the same fire by which they were accustomed to consecrate their children to Molech.

In the infliction of these cruelties on his enemies David acted in accordance with the customs and the knowledge of his time. Abhorrent as they may be to the spirit of Christianity, David and his contemporaries took them as matters of course, without a suspicion that they were not in accordance with God’s will.

2 Samuel 12:31

31 And he brought forth the people that were therein, and put them under saws, and under harrows of iron, and under axes of iron, and made them pass through the brickkiln: and thus did he unto all the cities of the children of Ammon. So David and all the people returned unto Jerusalem.