Jeremiah 6:2 - Ellicott's Commentary On The Whole Bible

Bible Comments

To a comely and delicate woman. — “Woman” is not in the Hebrew, and the word translated “comely” is elsewhere (Isaiah 65:10; Jeremiah 23:3; Exodus 15:13) rendered “fold” or “habitation;” and the passage should probably stand thus, I have likened the daughter of Zion to a fair pasturage, thus suggesting the imagery which is developed in the next verse. The clause is, however, rendered by some scholars as the fair and delicate one (or, the fair pasturage), the daughter of Zion, I have destroyed.

Jeremiah 6:2

2 I have likened the daughter of Zion to a comelya and delicate woman.