Jeremiah 9:10 - Ellicott's Commentary On The Whole Bible

Bible Comments

For the mountains... — The Hebrew preposition means both “upon” and “on account of,” and probably both meanings were implied. The prophet sees himself upon the mountains, taking up the lamentation for them because they are “burned up.”

The habitations. — Better, as in the margin, pastures. The wilderness is simply the wild open country.

So that none can pass... neither can men hear. — Better, with none to pass through them... neither do men hear.

Both the fowl... — The Hebrew is more emphatic; from the fowl of the heavens to the beast... they are fled.

Jeremiah 9:10

10 For the mountains will I take up a weeping and wailing, and for the habitationsd of the wilderness a lamentation, because they are burned up, so that none can pass through them; neither can men hear the voice of the cattle; both the fowl of the heavens and the beast are fled; they are gone.