The last two verses are made of reminiscences of former psalm experiences. The verbs should be in the future, not the imperative.
For thy name’s sake. — Comp. Psalms 23:3, &c.
The last two verses are made of reminiscences of former psalm experiences. The verbs should be in the future, not the imperative.
For thy name’s sake. — Comp. Psalms 23:3, &c.
11 Quicken me, O LORD, for thy name's sake: for thy righteousness' sake bring my soul out of trouble.
12 And of thy mercy cut off mine enemies, and destroy all them that afflict my soul: for I am thy servant.