Psalms 65:9 - Ellicott's Commentary On The Whole Bible

Bible Comments

Thou visitest... — Better, Thou hast visited. Even if there is not reference to some particular season of plenty, yet with a glance back on the memory of such. Instead of “earth,” perhaps, here, “land.”

Waterest. — Or, floodest. The river of God stands for the rain. There is a Arabic proverb, “When the river of God comes, the river Isa (in Bagdad) ceases.” The Rabbins say, God has four keys which He never entrusts to any angel, and chief of these is the key of the rain.” (Comp. Job 26:8; Job 28:26; Job 38:28.) The expression “river” for rain is very appropriate of the downpour of a country that has its rainy season. (Comp. “the rushing of the river rain,” Tennyson’s Vivien.)

Thou preparest... — The Authorised Version misses the sense, which is, thou preparest their corn when thou hast prepared it (the land) soi.e., in the manner now to be described. Thus LXX. and Vulgate.

Psalms 65:9

9 Thou visitest the earth, and waterest it: thou greatly enrichest it with the river of God, which is full of water: thou preparest them corn, when thou hast so provided for it.