John 11:1-44 - Arthur Peake's Commentary on the Bible

Bible Comments

John 11. The Raising of Lazaras.

John 11:1-44. The Miracle. The withdrawal to Peræ a is brought to a sudden end by the illness of Jesus-' friend Lazarus. Bethany, to distinguish it from the Bethany beyond Jordan (John 1:28), is described as the home of Mary and Martha, the younger sister being the better known in Christian tradition as the woman who anointed the Lord. The author assumes knowledge of the story, which he does not relate till a subsequent chapter. The sisters send to tell Jesus that His friend is ill. He announces that the illness is not fatal, but will prove (how, is not said) the occasion of the showing forth of God's glory. The delay in John 11:6 is usually now interpreted as deliberate, that He may not arrive till after the death and so perform the greater miracle. This is merely read into the story. To judge from other incidents (John 2:4; John 7:6), Jesus waits, as always, for the Divine admonition, especially necessary in this case, considering the danger of a journey to the neighbourhood of Jerusalem, which calls out the disciples-' remonstrance. He answers that he who walks in the light of God-appointed duty is in no danger. Only in the night of disobedience is there danger of stumbling. In John 11:11, knowing of the death, He tells His disciples in symbolical language which they misunderstand, till He speaks openly. He expresses joy at what had clearly caused Him sorrow, His inability to help His friend, which He now sees will prove a help to their faith. Jesus gives the word to start. Thomas, true to the character he always bears in this gospel, anticipates the worst, and urges his companions to face it (cf. John 20:25; John 14:5). On reaching the neighbourhood Jesus finds that Lazarus has been dead already four days. The distance of Bethany from Jerusalem is given to account for the presence of Jews, who have come, about two miles, to console the sisters, and so witnessed the miracle. The drawing of the characters of the sisters is not wholly dependent on the Synoptic account. It is Martha, not Mary, who expresses her faith, even if it be imperfect (John 11:27). Her cry is natural. If only He could have come in time. Jesus-' answer, interpreted straightforwardly, does not suggest restoration to physical life. Lazarus-' faith in Jesus assures him of the higher life over which physical death has no power. Martha's reply suggests impatience with what seems merely conventional consolation. Jesus tries to raise her faith to a higher level. Those who have gained by faith the true life cannot die spiritually. Failing to understand, she falls back on her belief in His Messiahship. Apparently Jesus sends her to summon her sister. She at once goes out to meet Him, but the Jews follow, so that private conversation is impossible. The grief of Mary and that of the Jews, real or feigned, powerfully affects Jesus. He sternly checks His spirit (cf. Matthew 9:30; Mark 1:43; Mark 14:5) and troubles Himself (cf. John 12:27, John 13:21). These natural expressions of severe self-restraint necessary to prevent breaking down, where some of the company have given way, have been differently interpreted in various interests. Jesus then asks where Lazarus has been laid. On the way He can no longer restrain His emotion. Jesus wept. Again interpretation has run riot. Anger at the Jews-' hostility, or the insincerity of their mourning, or at their want of faith in His power, are surely strange, as well as unworthy, explanations of the wholly natural. As in other cases the Jews are divided. Some are touched at His sorrow, others are scornful. One who could really open blind eyes, they insinuate, could have saved His friend. The four days are significant. The spirit was supposed to remain for three days near the body, in the hope of being able to return. On the fourth, when change set in, it departed. After the removal of the stone, the narrative passes to the moment when Jesus knows that His prayer has been heard. It is this public thanksgiving, not the prayer itself, which Jesus says is made for the sake of the people. Failure to notice this has led to serious misrepresentations of this passage. The presupposition that The Johannine Christ cannot pray has led to curious distortions of the passage, as of John 12:27. Reasonably interpreted, it points to the complete dependence of Jesus on the Father's will. The Lazarus come forth is probably recorded as uttered after the resuscitation has taken place. The grave-clothes, while hampering, need not be thought of as precluding all possibility of motion.

[John 11:25. Probably and the life is an addition to the true text. Some Old Latin MSS, also Syr. Sin. and Cyprian omit. A. J. G.]

John 11:1-44

1 Now a certain man was sick, named Lazarus, of Bethany, the town of Mary and her sister Martha.

2 (It was that Mary which anointed the Lord with ointment, and wiped his feet with her hair, whose brother Lazarus was sick.)

3 Therefore his sisters sent unto him, saying, Lord, behold, he whom thou lovest is sick.

4 When Jesus heard that, he said,This sickness is not unto death, but for the glory of God, that the Son of God might be glorified thereby.

5 Now Jesus loved Martha, and her sister, and Lazarus.

6 When he had heard therefore that he was sick, he abode two days still in the same place where he was.

7 Then after that saith he to his disciples,Let us go into Judaea again.

8 His disciples say unto him, Master, the Jews of late sought to stone thee; and goest thou thither again?

9 Jesus answered, Are there not twelve hours in the day? If any man walk in the day, he stumbleth not, because he seeth the light of this world.

10 But if a man walk in the night, he stumbleth, because there is no light in him.

11 These things said he: and after that he saith unto them, Our friend Lazarus sleepeth; but I go, that I may awake him out of sleep.

12 Then said his disciples, Lord, if he sleep, he shall do well.

13 Howbeit Jesus spake of his death: but they thought that he had spoken of taking of rest in sleep.

14 Then said Jesus unto them plainly,Lazarus is dead.

15 And I am glad for your sakes that I was not there, to the intent ye may believe; nevertheless let us go unto him.

16 Then said Thomas, which is called Didymus, unto his fellowdisciples, Let us also go, that we may die with him.

17 Then when Jesus came, he found that he had lain in the grave four days already.

18 Now Bethany was nigh unto Jerusalem, abouta fifteen furlongs off:

19 And many of the Jews came to Martha and Mary, to comfort them concerning their brother.

20 Then Martha, as soon as she heard that Jesus was coming, went and met him: but Mary sat still in the house.

21 Then said Martha unto Jesus, Lord, if thou hadst been here, my brother had not died.

22 But I know, that even now, whatsoever thou wilt ask of God, God will give it thee.

23 Jesus saith unto her,Thy brother shall rise again.

24 Martha saith unto him, I know that he shall rise again in the resurrection at the last day.

25 Jesus said unto her,I am the resurrection, and the life: he that believeth in me, though he were dead, yet shall he live:

26 And whosoever liveth and believeth in me shall never die. Believest thou this?

27 She saith unto him, Yea, Lord: I believe that thou art the Christ, the Son of God, which should come into the world.

28 And when she had so said, she went her way, and called Mary her sister secretly, saying, The Master is come, and calleth for thee.

29 As soon as she heard that, she arose quickly, and came unto him.

30 Now Jesus was not yet come into the town, but was in that place where Martha met him.

31 The Jews then which were with her in the house, and comforted her, when they saw Mary, that she rose up hastily and went out, followed her, saying, She goeth unto the grave to weep there.

32 Then when Mary was come where Jesus was, and saw him, she fell down at his feet, saying unto him, Lord, if thou hadst been here, my brother had not died.

33 When Jesus therefore saw her weeping, and the Jews also weeping which came with her, he groaned in the spirit, and was troubled,b

34 And said,Where have ye laid him? They said unto him, Lord, come and see.

35 Jesus wept.

36 Then said the Jews, Behold how he loved him!

37 And some of them said, Could not this man, which opened the eyes of the blind, have caused that even this man should not have died?

38 Jesus therefore again groaning in himself cometh to the grave. It was a cave, and a stone lay upon it.

39 Jesus said,Take ye away the stone. Martha, the sister of him that was dead, saith unto him, Lord, by this time he stinketh: for he hath been dead four days.

40 Jesus saith unto her,Said I not unto thee, that, if thou wouldest believe, thou shouldest see the glory of God?

41 Then they took away the stone from the place where the dead was laid. And Jesus lifted up his eyes, and said,Father, I thank thee that thou hast heard me.

42 And I knew that thou hearest me always: but because of the people which stand by I said it, that they may believe that thou hast sent me.

43 And when he thus had spoken, he cried with a loud voice,Lazarus, come forth.

44 And he that was dead came forth, bound hand and foot with graveclothes: and his face was bound about with a napkin. Jesus saith unto them,Loose him, and let him go.