Isaiah 28:7 - Matthew Poole's English Annotations on the Holy Bible

Bible Comments

But, alas! Judah is guilty of the same sins with Israel, and therefore they also must expect the same calamities; of which he speaks afterward. They run into the same excess of wine and strong drink, whereby they besot themselves, and fall into many errors and miscarriages, both in sacred and civil things. The many emphatical phrases and repetitions of the same thing in other words, in this verse, seem to evince that he here speaks of drunkenness, properly so called, although he afterward chargeth them with ignorance, and error, and stupidity; which also were the companions, and in part the effects, of that sin. The priest, to whom strong drink was expressly forbidden in the time of their sacred ministrations, lest they should thereby be led into errors in their work, Leviticus 10:9,10. The prophet; the teachers, who should have been patterns of sobriety to the people, and to whom sobriety was absolutely necessary for the right discharge of their office. Have erred in their conversation, and in their holy administrations. They are swallowed up; they are, as we say, drowned in it; their senses and reason are swallowed up and lost in it. They design only to swallow it, but indeed are swallowed up by it. They err in vision; the prophets miscarry in their sacred employment of prophesying or teaching, which is called vision, Proverbs 29:18, and elsewhere. They stumble in judgment; the priests mistake in pronouncing the sentence of the law, which was their duty, Deuteronomy 17:9-11.

Isaiah 28:7

7 But they also have erred through wine, and through strong drink are out of the way; the priest and the prophet have erred through strong drink, they are swallowed up of wine, they are out of the way through strong drink; they err in vision, they stumble in judgment.