Ecclesiastes 1:17 - Coke's Commentary on the Holy Bible

Bible Comments

And I gave my heart to know wisdom— For I applied myself to the knowledge of wisdom, and the knowledge of whatever is shining, and of science. We meet in all languages with words which are as much, or even more frequently, made use of in a metaphorical, than in a literal way; yet you can never fully and rightly understand them, unless you keep an eye to the primitive literal signification, and have a particular regard to the circumstances wherein such a word is employed. הלל hallel, seems to be one of those words, which, by not paying a due regard to this observation, has been often misinterpreted. One of its metaphorical meanings has been even mistaken for the primitive signification; which is contrary to nature. Leigh rightly observes, that its primitive signification is, either to shine, or to make another thing shine; which is done in a metaphorical way by praising or valuing. See Desvoeux, 384, and Parkhurst on the word.

Ecclesiastes 1:17

17 And I gave my heart to know wisdom, and to know madness and folly: I perceived that this also is vexation of spirit.