Ecclesiastes 1:17 - Clarke's commentary and critical notes on the Bible

Bible Comments

And I gave my heart to know wisdom, and to know madness and folly: I perceived that this also is vexation of spirit. To know madness and folly - הוללות ושכלות holloth vesichluth. Παραβολας και επιστημην, "Parables and science." - Septuagint. So the Syriac; nearly so the Arabic.

"What were error and foolishness." - Coverdale. Perhaps gayety and sobriety may be the better meaning for these two difficult words. I can scarcely think they are taken in that bad sense in which our translation exhibits them. "I tried pleasure in all its forms; and sobriety and self-abnegation to their utmost extent." Choheleth paraphrases, "Even fools and madmen taught me rules."

Ecclesiastes 1:17

17 And I gave my heart to know wisdom, and to know madness and folly: I perceived that this also is vexation of spirit.