Matthew 2:3 - Coke's Commentary on the Holy Bible

Bible Comments

He was troubled— Alarmed. Our translation suits well to Herod, jealous for his crown, but not to the inhabitants of Jerusalem, who were oppressed by him; and (according to their notions of a Messiah) would conceive hopes of their deliverance from the news of his death. The original word ταρασσω signifies only a great emotion, whatever the cause be, whether of joy, or fear, or admiration, Jdt 14:7. See Heylin and Mintert on the word.

Matthew 2:3

3 When Herod the king had heard these things, he was troubled, and all Jerusalem with him.