Matthew 7:4 - Coke's Commentary on the Holy Bible

Bible Comments

Let me pull out the mote, &c.— Hold still, and I will take the mote out of thine eye. This seems to be the exact meaning of the words Αφες εκβαλω in the original, which, translated thus literally, elegantly intimates, how ready men are to shrink from reproof. The simile here used implies, that it is as absurd for a bad man to set up for a reprover of others, as it would be for one who is almost blind himself to pretend to perform operations on other men's eyes. How wilt thou say, means, "How wilt thou have the confidence to say?" See Doddridge, and Beausobre and Lenfant.

Matthew 7:4

4 Or how wilt thou say to thy brother, Let me pull out the mote out of thine eye; and, behold, a beam is in thine own eye?