Job 40:24 - John Trapp Complete Commentary

Bible Comments

He taketh it with his eyes: [his] nose pierceth through snares.

Ver. 24. He taketh it with his eyes] It, that is, Jordan, which he thinks, when he seeth it, to drink up at a draught; but it is better filling his belly than his eye, as we say. Others, He thrusteth his head in up to the eyes through extreme greediness. Brentius readeth it, Oculis suis capitur ipse, decipulis perforatur nasus; and saith, That this creature is taken only by his eyes and nose; for otherwise he is as sleek and slippery as an eel: so is Satan, saith he, neither can we shun his wiles but by the spirit of faith. But Nonne hoc spumosum? Luther in one place calleth allegories, Spumam Scripturae, the froth of the Scriptures (in Gen. iii. p. 67); and in another, the allegorical sense is a beauteous harlot that enticeth idle men, who think themselves in paradise, and in God's bosom, when they fall upon such speculations. Gregory and others (who have wholly allegorized this and the former chapter, applying all to the devil and Antichrist), observed not what was the state and scope of this disputation. Some read the text thus, Will any take him in his sight, will any pierce his nose with snares? q.d. That is not the way to take him, or hold him when taken. He must be caught by wiles, and not by main force or open strength (see Pliny to this purpose), although when he is once caught he is soon tamed and made tractable to many uses. See Aristotle's history of living creatures (lib. viii. cap. 8, 9). Pliny saith he had seen elephants dance on the rope, and write Greek letters with their feet (lib. ix. cap. 46).

His nose pierceth through snares] Or, Will any bore his nose to put in snares? Though he be apt enough to be tamed and taught, yet he will not endure halter, bridle, bit, or ring in his nose; as neither will leviathan, of whom the like is spoken, Job 41:1,2 .

Job 40:24

24 He taketh it with his eyes: his nose pierceth through snares.