Luke 2:29 - John Trapp Complete Commentary

Bible Comments

Lord, now lettest thou thy servant depart in peace, according to thy word:

Ver. 29. Lord, now lettest thou thy servant] In the Syriac it is, "Now thou openest the prison door;" the prisoner must not, till then, go out; nor we out of life till fairly dismissed. Simeon having laid in his heart (saith one) what he lapt in his arms, sung, Nunc dimittis; I fear no sin, I dread no death; I have lived long enough, I have my life; I have longed enough, I have my love; I have seen enough, I have my light; I have served enough, I have my saint; I have sorrowed enough, I have my joy: sweet babe, let this psalm serve for a lullaby to thee, and for a funeral for me. Oh sleep in my arms, and let me sleep in thy peace. Dying Velcurio broke out into these words, " Pater est Amator, Filius Redemptor, Spiritus Sanctus Consolator; quomodo ilaque tristitia affici possim? " Dying Deering said, " Ego omnium sanctorum minimus, credo et intueor in Christum salutem meam. "

Luke 2:29

29 Lord, now lettest thou thy servant depart in peace, according to thy word: