Colossians 3:16 - Calvin's Commentary on the Bible

Bible Comments

16. Let the word of Christ dwell. He would have the doctrine of the gospel be familiarly known by them. Hence we may infer by what spirit those are actuated in the present day, who cruelly (449) interdict the Christian people from making use of it, and furiously vociferate, that no pestilence is more to be dreaded, than that the reading of the Scriptures should be thrown open to the common people. For, unquestionably, Paul here addresses men and women of all ranks; nor would he simply have them take a slight taste merely of the word of Christ, but exhorts that it should dwell in them; that is, that it should have a settled abode, and that largely, that they may make it their aim to advance and increase more and more every day. As, however, the desire of learning is extravagant on the part of many, while they pervert the word of the Lord for their own ambition, or for vain curiosity, or in some way corrupt it, he on this account adds, in all wisdom — that, being instructed by it, we may be wise as we ought to be.

Farther, he gives a short definition of this wisdom — that the Colossians teach one another Teaching is taken here to mean profitable instruction, which tends to edification, as in Romans 12:7 He that teacheth, on teaching; also in Timothy — “All Scripture is profitable for teaching. ” (2 Timothy 3:16.) This is the true use of Christ’s word. As, however, doctrine is sometimes in itself cold, and, as one says, (450) when it is simply shewn what is right, virtue is praised (451) and left to starve, (452) he adds at the same time admonition, which is, as it were, a confirmation of doctrine and incitement to it. Nor does he mean that the word of Christ ought to be of benefit merely to individuals, that they may teach themselves, but he requires mutual teaching and admonition.

Psalms, hymns. He does not restrict the word of Christ to these particular departments, but rather intimates that all our communications should be adapted to edification, that even those which tend to hilarity may have no empty savor. “ Leave to unbelievers that foolish delight which they take from ludicrous and frivolous jests and witticisms; (453) and let your communications, not merely those that are grave, but those also that are joyful and exhilarating, contain something profitable. In place of their obscene, or at least barely modest and decent, songs, it becomes you to make use of hymns and songs that sound forth God’s praise.” Farther, under these three terms he includes all kinds of songs. They are commonly distinguished in this way — that a psalm is that, in the singing of which some musical instrument besides the tongue is made use of: a hymn is properly a song of praise, whether it be sung simply with the voice or otherwise; while an ode contains not merely praises, but exhortations and other matters. He would have the songs of Christians, however, to be spiritual, not made up of frivolities and worthless trifles. For this has a connection with his argument.

The clause, in grace, Chrysostom explains in different ways. I, however, take it simply, as also afterwards, in Colossians 4:6, where he says, “Let your speech be seasoned with salt, in grace, ” that is, by way of a dexterity that may be agreeable, and may please the hearers by its profitableness, so that it may be opposed to buffoonery and similar trifles.

Singing in your hearts. This relates to disposition; for as we ought to stir up others, so we ought also to sing from the heart, that there may not be merely an external sound with the mouth. At the same time, we must not understand it as though he would have every one sing inwardly to himself, but he would have both conjoined, provided the heart goes before the tongue.

(449) “ Si estroitement et auec si grande cruaute;” — “So strictly and with such great cruelty.”

(450) “ Comme a dit anciennement vn poëte Latin; — “As a Latin poet has anciently said.”

(451) “ Probitas laudatur et alget;” — “Virtue is praised and starves,” — that is, is slighted. See Juv. 1:74. — Ed.

(452) “ Il se trouue assez de gens qui louënt vertu, mais cependant elle se morfond: c’est a dire, il n’y en a gueres qui se mettent a l’ensuyure;” — “There are persons enough who praise virtue, but in the mean time it starves; that is to say, there are scarcely any of them that set themselves to pursue it.”

(453) “ Plaisanteries pleines de vanite et niaiserie;” — “Pleasantries full of vanity and silliness.”

Colossians 3:16

16 Let the word of Christ dwell in you richly in all wisdom; teaching and admonishing one another in psalms and hymns and spiritual songs, singing with grace in your hearts to the Lord.