1 Samuel 25:3 - Clarke's commentary and critical notes on the Bible

Bible Comments

Now the name of the man was Nabal; and the name of his wife Abigail: and she was a woman of good understanding, and of a beautiful countenance: but the man was churlish and evil in his doings; and he was of the house of Caleb. The name of the man was Nabal - The word נבל nabal signifies to be foolish, base, or villanous; and hence the Latin word nebulo, knave, is supposed to be derived.

The name of his wife Abigail - The joy or exultation of my father. A woman of sense and beauty, married to the boor mentioned above, probably because he was rich. Many women have been thus sacrificed.

Of the house of Caleb - והוא כלבי vehu Chalibbi, "he was a Calebite." But as the word caleb signifies a dog, the Septuagint have understood it as implying a man of a canine disposition, and translate it thus, και ὁ ανθρωπος κυνικος, he was a doggish man. It is understood in the same way by the Syriac and Arabic.

1 Samuel 25:3

3 Now the name of the man was Nabal; and the name of his wife Abigail: and she was a woman of good understanding, and of a beautiful countenance: but the man was churlish and evil in his doings; and he was of the house of Caleb.