That thou hast also built unto thee an eminent place, and hast made thee an high place in every street. Thou hast also built unto thee an eminent place - גב gab, a stew or brothel; Vulg. lupanar; Septuag. οικημα πορνικον. So my old MS. Bible, a bordel house. "Thou hast builded thy stewes and bordell houses in every place." - Coverdale's Bible, 1636. Bordel is an Italian word: how it got so early into our language I know not. Our modern word brothel is a corruption of it. Diodati translates, Tu hai edificato un bordello, "Thou hast built a brothel." Houses of this kind were of a very ancient date.
Related Commentaries of Ezekiel 16:24
Ezekiel 16:24
24 That thou hast also built unto thee an eminent place, and hast made thee an high place in every street.