Isaiah 3:12 - Clarke's commentary and critical notes on the Bible

Bible Comments

As for my people, children are their oppressors, and women rule over them. O my people, they which lead thee cause thee to err, and destroy the way of thy paths. Err "Pervert" - בלעו billeu, "swallow." Among many unsatisfactory methods of accounting for the unusual meaning of this word in this place, I choose Jarchi's explication, as making the best sense. "Read בללו billalu, 'confound.' Syriac." - Dr. Judd. "Read בהלו beholu, 'disturb or trouble.'" - Secker. So Septuagint. This verse might be read, "The collectors of grapes shall be their oppressors; and usurers (noshim, instead of nashim, women) shall rule over them."

Isaiah 3:12

12 As for my people, children are their oppressors, and women rule over them. O my people, they which leadd thee cause thee to err, and destroy the way of thy paths.