Isaiah 53:12 - Clarke's commentary and critical notes on the Bible

Bible Comments

Therefore will I divide him a portion with the great, and he shall divide the spoil with the strong; because he hath poured out his soul unto death: and he was numbered with the transgressors; and he bare the sin of many, and made intercession for the transgressors. He bare the sin of many - רבים rabbim, the multitudes, the many that were made sinners by the offenses of one; i.e., the whole human race; for all have sinned - all have fallen; and for all that have sinned, and for all that have fallen, Jesus Christ died. The רבים rabbim of the prophet answers to the οἱ πολλοι, of the apostle, Romans 5:15, Romans 5:19. As the πολλοι of the apostle means all that have sinned; so the רבים rabbim of the prophet means those for whom Christ died; i.e., all that have sinned.

And made intercession for the transgressors - For יפגיע yaphgia, in the future, a MS. has הפגיע hiphgia, preterite, rather better, as agreeable with the other verbs immediately preceding in the sentence.

He made intercession for the transgressors. - This was literally fulfilled at his death, "Father, forgive them; they know not what they do!" Luke 23:34. And to make intercession for transgressors is one part of his mediatorial offlce. Hebrews 7:25, and Hebrews 9:24.

In this chapter the incarnation, preaching, humiliation, rejection, sufferings, death, atonement, resurrection, and mediation of Jesus Christ are all predicted, together with the prevalence of his Gospel, and the extension of his kingdom through all ages.

Commentary on the Bible, by Adam Clarke [1831].

Isaiah 53:12

12 Therefore will I divide him a portion with the great, and he shall divide the spoil with the strong; because he hath poured out his soul unto death: and he was numbered with the transgressors; and he bare the sin of many, and made intercession for the transgressors.