1 Corinthians 11:31 - Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible

Bible Comments

For if we would judge ourselves, we should not be judged.

If we would judge ourselves. 'Aleph (') A B Delta G f g, Vulgate, read 'But,' not 'For' (which C has). Translate 'if we discriminatingly judged (the same Greek as "discerning," 1 Corinthians 11:29) ourselves, we should not have been judged' х ouk (G3756) an (G302) ekrinometha (G2919)] - i:e., we should have escaped our present judgments (Job 34:31). In order to 'discriminatingly judge the Lord's body,' we need to 'discriminatingly judge ourselves.' A prescient warning against priestly absolution after auricular confession, as the necessary preliminary to the Lord's supper.

1 Corinthians 11:31

31 For if we would judge ourselves, we should not be judged.