2 Kings 14:26 - Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible

Bible Comments

For the LORD saw the affliction of Israel, that it was very bitter: for there was not any shut up, nor any left, nor any helper for Israel.

For the Lord saw the affiction of Israel, that it was very bitter х `aaniy (H6040) Yisraa'eel (H3478) moreh (H4784) mª'od (H3966)] - that the affliction of Israel was very perverse; i:e., stubborn, or incurable. [The Septuagint has: tapeinoosin Israeel pikran sfodra, the affliction of Israel very bitter; apparently reading maaraah (H4784) (adjective), instead of the word in the present Hebrew text, moreh (H4784) (verb).]

For there was not any shut up, nor any left. This phrase, the import of which is quite plain, has been variously explained. Some consider 'none shut up,' as meaning, there were none secure in their strong cities, or hiding-places (Judges 7:2; 1 Samuel 14:11), whence there might be some hope of their coming out. And 'none left,' as referring to the poor and contemptible people who were neglected, and allowed to continue as a remnant by the conquerors of a vanquished country, (see the notes at 2 Kings 25:12). Grotius understands by "shut up," captives; Gesenius interprets the phrase х `aatsuwr (H6113) ... `aazuwb (H5800)], the shut up, and the let go free - i:e., the bond and the free-all, everyone, in the districts desolated by Hazael, were cut off, and the people destroyed (see the phrase used 2 Kings 9:8; Deuteronomy 32:36; 1 Kings 14:10; 1 Kings 21:21; other explanations are given. [Gesenius, `aazaab (H5800)].

2 Kings 14:26

26 For the LORD saw the affliction of Israel, that it was very bitter: for there was not any shut up, nor any left, nor any helper for Israel.