Acts 20:22 - Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible

Bible Comments

And now, behold, I go bound in the spirit unto Jerusalem, not knowing the things that shall befall me there:

And now, behold, I go. The "I" is emphatic: q.d., 'As' for me, I go'

Bound in the spirit unto Jerusalem. This does not mean (as Erasmus, Grotius, and Bengel interpret it), 'knowing by the prophetic spirit that I am to be bound, and so feeling myself already bound, as a prisoner of Jesus Christ'-with which the following words do not all accord. Nor yet are we to take "the spirit" here to mean the Holy Spirit, as the Greek fathers and others generally understood it. The usual phraseology of the apostle leads us to take the expression in the simple sense of an 'internal pressure,' the result of that higher guidance which shaped all his movements, and which in the present case, while all-powerful in itself, left him in the dark as to what was to happen to him at Jerusalem, as expressed in the next clause.

Not knowing the things that shall befall me there:

Acts 20:22

22 And now, behold, I go bound in the spirit unto Jerusalem, not knowing the things that shall befall me there: