John 2:4 - Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible

Bible Comments

Jesus saith unto her, Woman, what have I to do with thee? mine hour is not yet come.

Jesus saith unto her, Woman, х gunai (G1135)] - no term of disrespect in the language of that day. (See John 19:26; John 20:13.)

What have I to do with thee? х Ti (G5100) emoi (G1698) kai (G2532) soi (G4671)? = maah (H4100) liy (H3807) waalaak (H3212)?]. If such passages as Joshua 22:24; Judges 11:12; 2 Samuel 16:10, be compared with Matthew 8:29; Mark 1:24; Luke 8:28, it will be seen that this, in the current language of the Old and New Testament, is the strongest expression of no-connection between the party speaking and the party spoken of. Here, it is an intimation on the part of Jesus to His mother that in thus officiously interfering with Him she was entering a region from which all creatures were excluded. A gentle, yet decided rebuke. (See Acts 4:19-20.)

Mine hour is not yet come - a hint that He would, nevertheless, do something, but at His own time; and so she understood it, as the next verse shows.

John 2:4

4 Jesus saith unto her,Woman, what have I to do with thee? mine hour is not yet come.