Psalms 22:21 - Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible

Bible Comments

Save me from the lion's mouth: for thou hast heard me from the horns of the unicorns.

Save me from the lion's mouth: for thou hast heard me. Horsley proposed a distinctive pause between the prayer and the answer. But the English version emphatically, by the abrupt transition-the prayer gliding into the answer-marks the inseparable closeness of prayer and its annswer. So Isaiah 65:24; Daniel 9:21. The "lion" is Satan (2 Timothy 4:17). "Thou hast heard me" beautifully contrasts with the previous (Psalms 22:2) "thou hearest not;" God making the very words of His complaining to become the words of His thanksgiving. The translation х reemiym (H7214)], "unicorns," makes Scripture accountable for Ctesias', Aristotle's, and Pliny's account of a monstrous one-horned animal. Deuteronomy 33:17, margin, shows that Scripture assigns horns, not merely one horn, to the unicorn. Manasseh and Ephraim were as the two horns springing from the one head, Joseph, as the two horns on the great Reem (cf. Job 39:9). Some large species of the urus or wild ox, is probably the reem of the Bible, or else the buffalo. Caesar mentions a gigantic ox in the Hercynian forests ('Bell. Gall.' 6:

20), almost as large as an elephant, and so fierce as to spare neither man nor beast.

Psalms 22:21

21 Save me from the lion's mouth: for thou hast heard me from the horns of the unicorns.