Psalms 65:9-12 - Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible

Bible Comments

Thou visitest the earth, and waterest it: thou greatly enrichest it with the river of God, which is full of water: thou preparest them corn, when thou hast so provided for it.

-God's power manifested in bestowing the blessings of harvest.

Verse 9. Thou visitest the earth, and waterest it - literally, 'Thou makest it to run' or 'overflow' [Piel of shuwq (H7783)]. Like a munificent friend visiting one in need, and leaving behind a generous token of remembrance (Joel 2:14).

Thou greatly enrichest it with the river of God, which is full of water - the fountain of fertilizing rain from above, which God has at command and which never, like earthly springs, runs dry (Deuteronomy 11:11-12). So spiritually, Psalms 36:8; Jeremiah 2:13.

Thou preparest them corn - like a provident householder. "Them" - i:e., the inhabitants of "the earth."

When thou hast so provided for it - i:e., for the earth; literally, 'for so thou preparest it'-namely, the earth-for yielding fruit. The farmer does but a small part, and could do nothing but through the providential care of the Master-Cultivator, God (Psalms 65:10).

Verse 10. Thou waterest the ridges thereof abundantly; thou settlest the furrows thereof - literally, 'Thou waterest the furrows thereof, (so) levelling its clods' or ridges-namely, with the copious rains-which makes them to settle or come down. So the Hebrew.

Verse 11. Thou crownest the year with thy goodness - rather, 'Thou crownest (i:e., adornest with thy benefits, Psalms 103:4) the year of thy goodness;' i:e., the year or season granted to us by thy goodness.

And thy paths drop fatness - wheresoever thou dost visit (Psalms 65:9), rich abundance (Psalms 63:5) accompanies thy steps.

Verse 12. They drop (upon) the pastures of the wilderness (Job 38:26-27,) - rather, 'The pastures of the wilderness drop,' namely, fatness (Psalms 65:11).

And the little hills rejoice on every side - the Hebrew more poetically, as Psalms 65:13, 'And the little hills gird themselves with joy.'

The pastures are clothed with flocks. So the Hebrew is translated "pastures" in Isaiah 30:23, though elsewhere it means "flocks," or 'lambs' х kaariym (H3733)].

The valleys also are covered over with corn ( ya`atªpuw (H5848)) - rather, 'are clothing themselves with corn.' The crops were, at the time of this psalm, promising abundance, but were not yet matured and reaped (Hengstenberg).

They shout for joy, they also sing - (cf. note, Psalms 65:12.) Poetically expressing the joy which the sight of them inspires into men.

Psalms 65:9-12

9 Thou visitest the earth, and waterest it: thou greatly enrichest it with the river of God, which is full of water: thou preparest them corn, when thou hast so provided for it.

10 Thou waterest the ridges thereof abundantly: thou settlestc the furrows thereof: thou makest it soft with showers: thou blessest the springing thereof.

11 Thou crownest the year with thy goodness; and thy paths drop fatness.

12 They drop upon the pastures of the wilderness: and the little hills rejoiced on every side.