Jeremiah 44:1 - Joseph Benson’s Commentary on the Old and New Testaments

Bible Comments

The word which came to Jeremiah The patience and goodness of God to this remnant of his ancient people are very remarkable; he leaves them not even in their rebellion, but commissions his prophet, whom he had before sent to forbid their going into this idolatrous country, to try if in Egypt they could be brought to repentance and reformation; concerning all the Jews which dwelt at Migdol, and at Tahpanhes, &c. They were now dispersed into divers parts of the country, and Jeremiah is sent with a message from God to them, which he delivered, either by going about from place to place to them; or when he had many of them together in Pathros, as is mentioned Jeremiah 44:15. We find a place termed Migdol, mentioned Exodus 14:2, as situate near the Red sea. “But I do not take this,” says Blaney, “to be here intended. Migdol properly signifies a tower, and may, in all probability, have been a name given to different cities in Egypt where there was a distinguished object of that kind. The city of Magdolus is mentioned by Herodotus, Hecatæus, and others, and placed by Antoninus at the entrance of Egypt from Palestine, about twelve miles from Pelusium. This was too far distant from the Red sea to be in the route of the Israelites; but its situation in the neighbourhood of Tahpanhes, or Daphnæ, and its distance from Judea, favour the supposition of its being the Migdol here spoken of. For then, as Bochart observes, we shall find the four places mentioned exactly in the order of their respective distances from that country; 1st, Migdol, or Magdolus; 2d, Tahpanhes, or Daphnæ; 3d, Noph, or Memphis; and lastly, the district of Pathros, or Thebais.” Near Memphis stands one of the pyramids which are yet remaining.

Jeremiah 44:1

1 The word that came to Jeremiah concerning all the Jews which dwell in the land of Egypt, which dwell at Migdol, and at Tahpanhes, and at Noph, and in the country of Pathros, saying,