Isaiah 63:9 - Ellicott's Commentary On The Whole Bible

Bible Comments

In all their affliction... — Literally, there was affliction to Him. So taken, the words speak of a compassion like that of Judges 10:16. The Hebrew text gives, In all their affliction there was no affliction: i.e., it was as nothing compared with the salvation which came from Jehovah. The Authorised Version follows the Kĕri, or marginal reading of the Hebrew. It may be inferred, from the strange rendering of both clauses in the LXX. (“neither a messenger, nor an angel, but He himself saved them “), that the variation in the text existed at an early date, and was a source of perplexity, and therefore of conjectural emendation.

The angel of his presence... — Literally, the angel of His face. As in Exodus 23:20-23; Exodus 32:34; Exodus 33:2, so here, Jehovah is thought of as working out His purpose of deliverance for Israel through the mediation of an angel, who is thus described either as revealing the highest attributes of God, of which the “face” is the anthropomorphic symbol, or as standing ever in the immediate presence of the King of kings, ready for any mission.

He bare them... — The same image of fatherly care meets us in Isaiah 46:3; Exodus 19:4; Deuteronomy 1:31; Deuteronomy 32:11.

Isaiah 63:9

9 In all their affliction he was afflicted, and the angel of his presence saved them: in his love and in his pity he redeemed them; and he bare them, and carried them all the days of old.